Academia Mexicana de Pediatría

Acerca de la Academia
Actividades del Presidente
Programa Anual 2010 AMP
Informe
Presencia en el País
Mesa Directiva
Académicos Constituyentes
Directorio de Académicos
Ingresar a la Académia
Noticias
Premio Nacional de Inv. Pediátrica 2008 Premio Dr. Rafael Soto Allande 2009 Premio Dr. Mario A. Torroella 2009

Noticias

 

 

 


 

La UE aconseja vacunar de la gripe A a enfermos, embarazadas y personal médico
EP | BRUSELAS • 14 Julio 2009 10:15


La Unión Europea recomendó hoy que las mujeres embarazadas, personas con problemas respiratorios o cardiovasculares crónicos y el personal sanitario sean considerados como grupos prioritarios para la vacunación contra la gripe A (H1N1), informó la Comisión Europea en un comunicado.

El Comité de Seguridad Sanitaria de la UE, formado por expertos de los Veintisiete, se reunió este martes en Bruselas con el objetivo de fijar un "enfoque europeo" para definir los grupos de riesgo a los que se debería administrar primero la vacuna. La declaración ha sido adoptada teniendo en cuenta la opinión científica y las recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS), precisa la nota.

Así, el comité considera que los grupos prioritarios para la vacunación han de ser tres: las mujeres embarazadas, el personal sanitario --especialmente si tiene contacto directo con los pacientes--, y todas las personas mayores de seis meses que tengan problemas crónicos de tipo respiratorio, cardiovascular o de inmunodeficiencia.

Sobre este último grupo, el de los enfermos crónicos, el comité recomienda "empezar por aquellos con síntomas más severos". Además, consideró que "un vez se haya vacunado a los grupos prioritarios, el proceso de vacunación podrá seguir hasta que se hayan cumplido los objetivos nacionales".

En esta línea, los expertos subrayaron que la "responsabilidad" de desarrollar el plan de vacunación contra la gripe A corresponde a los Estados miembros y que son estos los que deben decidir si vacunar a toda la población o sólo a determinados grupos.

De cualquier modo, advirtió el comité, es "improbable" que la vacuna esté disponible para todos los grupos de riesgo al mismo tiempo, por lo que es necesario establecer "prioridades".



 


 

El uso de la gripe A (H1N1) 2009 vacuna monovalente. Recomendaciones del Comité Asesor sobre Prácticas de Inmunización (ACIP), 2009 Preparado por Centro Nacional de Inmunización y Enfermedades Respiratorias, de CDC
Use of Influenza A (H1N1) 2009 Monovalent Vaccine. Recommendations of the Advisory Committee on Immunization Practices (ACIP), 2009. •Centro Nacional de Inmunización y Enfermedades Respiratorias, de CDC, 1600 Clifton Rd., NE, MS A-20, Atlanta, GA 30333. E-mail: cdcinfo@cdc.gov


Resumen. Este informe ofrece recomendaciones de los CDC Comité Asesor sobre Prácticas de Inmunización (ACIP) en relación con el uso de la vacuna contra la infección de la gripe A (H1N1).

La información sobre la vacunación contra la gripe estacional se ha publicado previamente (CDC. Prevención y control de la gripe estacional con las vacunas: las recomendaciones del Comité Asesor sobre Prácticas de Inmunización [ACIP], 2009. MMWR 2009; 58 [No. RR-8]). Las vacunas contra la gripe A (H1N1) aún no han sido autorizadas, sin embargo, se espera que esté disponible a mediados de octubre de 2009.

El 29 de julio de 2009, ACIP revisó los datos epidemiológicos y clínicos para determinar a qué grupos de población deben dirigirse inicialmente para la vacunación. ACIP ha examinado también el suministro de vacunas proyectadas que puedan estar disponibles y el aumento esperado en la disponibilidad de la vacuna durante los siguientes 6 meses. Estas recomendaciones están destinadas a proporcionar programas de vacunación para los proveedores de información y para ayudar en la planificación y al público sobre los grupos destinatarios que incluye un estimado de 159 millones de personas que se recomiendan para ser los primeros en recibir la vacuna monovalente para influenza A (H1N1) 2009.

El principio rector de estas recomendaciones es vacunar a tantas personas como sea posible tan rápidamente como sea posible. Las actividades de vacunación deben comenzar tan pronto como la vacuna está disponible.

Los funcionarios estatales y locales de salud y los proveedores de la vacunación deben tomar decisiones sobre la administración de vacunas y la distribución de conformidad con el estado y las condiciones locales.

Aspectos destacados de estas recomendaciones incluyen: 1) la identificación de cinco grupos objetivos iniciales para las campañas de vacunación (mujeres embarazadas, las personas que viven con o cuida a niños menores de 6 meses, atención de salud y personal de servicios médicos de emergencia, los niños y jóvenes de 6 años meses - 24 años, y las personas de 25 a 64 años de edad que padecen afecciones médicas que ponen en mayor riesgo de complicaciones relacionadas con la gripe), 2) el establecimiento de prioridades para un subconjunto de las personas dentro de los grupos objetivo inicial en el caso de que la disponibilidad de la vacuna inicial sea incapaz de satisfacer la demanda, y 3) orientaciones sobre el uso de la vacuna en otros grupos de población de adultos a medida que aumenta la disponibilidad de la vacuna.

La vacunación y la atención de la salud deben estar atentos a los anuncios y la información adicional del estado y los departamentos locales de salud y de los CDC sobre la vacunación contra la gripe A (H1N1) .

Información adicional estará disponible desde el estado y los departamentos locales de salud y en el sitio web de la influenza de los CDC (http://www.cdc.gov/flu).

OMS MAPA DE CASOS CONFIRMADOS EN LAS AMERICAS
http://ais.paho.org/flu/sm/atlas.html



 


 

La gripe pandémica en las embarazadas. Gripe pandémica (H1N1) 2009
GINEBRA • 31 DE JULIO DE 2009


Una investigación realizada en los Estados Unidos de América y publicada el 29 de julio en la revista científica The Lancet [1] ha indicado que las embarazadas infectadas por el virus H1N1 pandémico tienen un riesgo mayor de sufrir la forma grave o incluso mortal de la gripe.

De manera análoga, en varios otros países donde el virus pandémico se está propagando ampliamente se ha notificado un riesgo mayor en las embarazadas, particularmente en el segundo y tercer trimestres del embarazo. También se ha notificado un aumento del riesgo de muerte fetal o aborto espontáneo en las mujeres infectadas.

Aumento del riesgo en las embarazadas

Datos provenientes de pandemias anteriores apoyan también la conclusión de que las mujeres corren un riesgo mayor.

Aun cuando las embarazadas también están en mayor riesgo durante las epidemias de gripe estacional, el riesgo cobra aún más importancia en la pandemia actual, que sigue afectando a personas más jóvenes por comparación con las epidemias estacionales.

La OMS recomienda enérgicamente que, en las zonas donde la infección por el virus H1N1 sea extensa, las embarazadas y el personal sanitario que las atiende deben estar alerta ante la aparición de síntomas gripales.

Recomendaciones de la OMS para el tratamiento

El tratamiento con el antirretrovírico oseltamivir debe administrarse lo antes posible una vez que aparezcan los síntomas. Como los beneficios del medicamento son óptimos cuando se administra antes de transcurridas 48 horas de la aparición de los síntomas, el personal sanitario debe iniciar el tratamiento de inmediato sin esperar a conocer los resultados de las pruebas de laboratorio.

Si bien el tratamiento que se aplica en las primeras 48 horas reporta los mayores beneficios, también resulta beneficioso cuando se administra después de ese período. Entre las ventajas clínicas del tratamiento con oseltamivir cabe mencionar una disminución del riesgo de neumonía (una de las causas más frecuentes de muerte en las personas infectadas) y de la necesidad de hospitalización.

La OMS recomienda además que, cuando las vacunas antipandémicas estén listas, las autoridades sanitarias consideren la conveniencia de considerar a las embarazadas como un grupo prioritario para la vacunación.

Signos de peligro en todos los pacientes

A nivel mundial, la mayoría de los pacientes infectados por el virus pandémico presentan síntomas leves y se recuperan plenamente al cabo de una semana, incluso si no reciben tratamiento médico. El monitoreo de las cepas aisladas en muchos brotes epidémicos no ha dado indicios de que haya cambiado la capacidad del virus para propagarse o causar una afección grave.

Además del mayor riesgo comprobado en las embarazadas, los grupos que tienen mayor riesgo de contraer la gripe pandémica grave o mortal son las personas con problemas subyacentes de salud, muy en especial las enfermedades pulmonares crónicas (en particular, el asma), las enfermedades cardiovasculares, la diabetes sacarina y la inmunodepresión. Algunos estudios preliminares indican que la obesidad, en especial la de carácter extremo, puede ser factor de riesgo de una gripe más grave.

A pesar del panorama en gran medida tranquilizador, un reducido número de personas por lo demás sanas, generalmente menores de 50 años, sufren una gripe que se agrava rápidamente y a menudo causa la muerte; el cuadro se caracteriza por una neumonía grave que destruye el tejido pulmonar y la falla orgánica múltiple. Aún no se ha determinado ningún factor que permita pronosticar esta evolución, aunque se están realizando estudios al respecto.

El personal asistencial, los pacientes y quienes los asisten en casa tienen que estar alerta ante la aparición de signos de peligro que indican la posible progresión hacia una gripe más grave. Como esta puede evolucionar con gran rapidez, se debe buscar atención médica inmediata cuando en una persona con infección presunta o confirmada por el virus H1N1 aparezca cualquiera de los signos siguientes:

• sensación de falta de aire, ya sea en reposo o al hacer esfuerzos físicos;

• dificultad para respirar;

• aspecto azuloso o amoratado de la piel y los labios;

• esputo sanguinolento o de color anormal;

• dolor torácico;

• alteraciones de la conciencia;

• fiebre elevada que persista por más de tres días;

• caída de la presión arterial.

En los niños, los signos de peligro consisten en respiración acelerada, dificultad para respirar, torpor, dificultad para despertarse y pocas ganas o ninguna de jugar.

[1] Jamieson DG et al. H1N1 2009 influenza virus infection during pregnancy in the USA. Lancet. 2009 Aug 8;374(9688):429-30; published online July 29, 2009



 


 

El uso de medicamentos antivirales contra la gripe por A (H1N1)
5 de mayo de 2009



¿Con qué fines pueden usarse los antivirales contra la gripe por A (H1N1)?

A la fecha, la mayoría de las personas que se han infectado con el nuevo virus A (H1N1) han presentado síntomas gripales (es decir, dolor de garganta, tos, rinorrea, fiebre, malestar general, dolor de cabeza y dolores articulares y musculares) y se han recuperado sin haber recibido tratamiento con antivirales.

Los antivirales pueden aminorar los síntomas y acortar la duración de la enfermedad, precisamente los efectos que tienen contra la gripe estacional. También pueden contribuir a evitar una afección grave y la muerte. El virus A (H1N1) es nuevo y, por lo tanto, es muy reducido el número de personas infectadas por él que han sido tratadas con antivirales. La OMS mantiene contacto con las autoridades de salud pública y médicos en los países afectados y está reuniendo información sobre la eficacia de estos medicamentos.

¿Cuáles antivirales surten efecto contra este virus? Hay dos clases de antivirales contra la gripe: los inhibidores de la neuraminidasa como el oseltamivir y el zanamivir, y los adamantanos, como la amantadina y la rimantadina. En pruebas efectuadas con virus aislados de enfermos en México y los Estados Unidos se ha observado que el nuevo virus H1N1 es sensible a los inhibidores de la neuraminidasa, pero es resistente a la amantadina y la rimantadina.

¿Podría el virus hacerse resistente al oseltamivir y el zanamivir? Es posible que el virus llegue a presentar resistencia a los antivirales usados contra la gripe. Por lo tanto, la OMS y sus asociados están vigilando la resistencia a los antivirales.

¿En qué circunstancias deberían administrarse los antivirales? Los antivirales deben usarse según lo previsto en los planes nacionales de preparación para una eventual pandemia de gripe. En algunos países, las autoridades sanitarias han decidido tratar con antivirales a los pacientes probablemente aquejados por esta enfermedad como parte de las medidas de salud pública aplicadas.

Cuando se pueden usar antivirales para el tratamiento, los médicos deben basar la decisión en la valoración del riesgo de cada paciente. En cada caso debe establecerse también la relación riesgo-beneficio.

¿Debo tomar un antivírico por si acaso contraigo el nuevo virus? No. Sólo debe tomar un antivírico como el oseltamivir o el zanamivir si así se lo recomienda el médico. No se deben comprar sin prescripción medicamentos para prevenir o tratar la nueva gripe, y hay que tener mucho cuidado al comprar antivíricos por Internet. ¿Qué está haciendo la OMS para facilitar los antivirales a los países en previsión de una pandemia? La prioridad principal de la OMS es dotar de una reserva de emergencia a los países que carecen de antivirales o tienen muy pocos y, por añadidura, carecen de la capacidad de obtenerlos por sí mismos. La OMS también está colaborando con los Estados Miembros, donantes y otros grupos que poseen reservas y están dispuestos a compartirlas con la Organización para que esta los distribuya a los países que los necesitan.

¿Qué medicamento se facilitará y de qué cantidad dispone la OMS? A nivel mundial, la OMS tenía una reserva de aproximadamente 5 millones de tratamientos de oseltamivir para adultos. Una parte de esa reserva ya se ha distribuido por conducto de las oficinas regionales de la OMS, que se están ocupando de la asignación y la distribución. En este momento, la OMS está distribuyendo los 3 millones de dosis que le quedan entre los países en desarrollo más necesitados.

La OMS continúa evaluando las necesidades y colaborando con los fabricantes para conseguir más donaciones de antivirales. Los medicamentos se distribuirán en cuanto estas se reciban. ¿Qué países recibirán el medicamento y cómo serán seleccionados? La OMS ha dispuesto que la primera remesa de antivirales de su propia reserva se envíe a 72 países.

Se ha dado prioridad a los países vulnerables, teniendo en cuenta la capacidad nacional de fabricación y compra del producto. Según sea necesario, otros países recibirán apoyo mediante las reservas de las oficinas regionales.

¿Qué sucederá si la dotación inicial de emergencia resulta insuficiente?

La OMS mantiene conversaciones con los fabricantes acerca de la posibilidad de que estos tengan que ampliar la producción. La OMS tiene entendido que los fabricantes han trazado planes para producir rápidamente grandes cantidades.

La OMS trabajará en nombre de los Estados Miembros para conseguir los antivirales suplementarios que se necesiten, bien sea mediante donaciones o comprándolos al precio más bajo posible.



 


 

Vacunas contra la nueva gripe por A(H1N1)
2 de mayo de 2009


¿Existe ya alguna vacuna eficaz frente al nuevo virus gripal A(H1N1)?

No, pero se está trabajando en ello. Las vacunas contra la gripe suelen contener especímenes muertos o atenuados de un virus contemporáneo. La vacuna prepara el sistema inmunitario del organismo para defenderse de una infección real. Para que esta protección sea máxima, el virus que contiene debe asemejarse bastante al que infecta a las personas. Dado que este virus H1N1 es nuevo, no se ha fabricado todavía ninguna vacuna contra él. La preparación de una vacuna frente a un virus gripal completamente nuevo puede tardar entre 5 y 6 meses.

¿En qué medida influye una declaración de pandemia en la producción de la vacuna? El hecho de que la OMS declare el nivel 6 de alerta de pandemia no significa que los fabricantes de vacunas deban dejar inmediatamente de producir vacunas contra la gripe estacional para ponerse a fabricar una vacuna pandémica. La gripe estacional puede ser también una enfermedad grave, y antes de formular una recomendación formal sobre el particular la OMS sopesará diversos factores importantes, como la epidemiología o la gravedad de la enfermedad. Entre tanto, seguirá manteniéndose en estrecho contacto con los organismos oficiales y otras entidades, y con los fabricantes de vacunas antigripales.

¿En qué medida ayudarán las vacunas contra la gripe por A(H1N1) a reducir la pandemia? Las vacunas son uno de los medios más útiles para proteger a las personas frente a las epidemias y pandemias de gripe. Otras medidas que suelen adoptarse son los medicamentos antivirales, el distanciamiento físico en las relaciones sociales y la higiene personal. ¿Servirá la vacuna de este año para protegerse contra la gripe por A(H1N1)? La evidencia científica a este respecto es incompleta, pero parece indicar que las vacunas estacionales serán muy poco o nada eficaces contra la gripe por A(H1N1).

¿Qué está haciendo la OMS para facilitar la producción de vacunas contra la gripe por A(H1N1)? En cuanto la Organización tuvo conocimiento de los primeros casos en seres humanos, el Centro Colaborador de la OMS en Atlanta (los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) de Estados Unidos de América) se puso inmediatamente en acción y comenzó a buscar virus aptos para una vacuna. La OMS inició también consultas con fabricantes de vacunas de todo el mundo, con el fin de facilitar la disponibilidad del material necesario para comenzar a producir una vacuna contra la gripe por A(H1N1). Paralelamente, la OMS está colaborando con las autoridades de los países para asegurarse de que la nueva vacuna contra la gripe por A(H1N1) satisfaga todos los criterios de seguridad y esté disponible lo antes posible.

¿Por qué la OMS no está pidiendo ya a los fabricantes de vacunas que dejen de producir la vacuna estacional para ocuparse de la gripe por A(H1N1)? La OMS no ha recomendado que se deje de producir la vacuna contra la gripe estacional porque ésta provoca entre 3 y 5 millones de casos graves y la muerte de 250 000 a 500 000 personas todos los años. Por eso es importante que la inmunización frente a la gripe estacional no se interrumpa. Además, no por detener su producción se va a conseguir más pronto una vacuna contra la pandemia. En este momento, la OMS está en estrecho contacto con los fabricantes de vacunas para tratar de que la producción en gran escala comience en cuanto sea conveniente.

¿Es posible que los fabricantes produzcan vacunas estacionales y pandémicas al mismo tiempo? Hay varias posibilidades, que habrá que estudiar teniendo en cuenta todos los datos científicos disponibles. ¿Cómo es el proceso de desarrollo de una vacuna pandémica? ¿Alguien ha identificado ya una cepa apta para una vacuna? Las vacunas contra el virus gripal A(H1N1) se elaboran mediante procesos patentados, consistentes en cultivar los virus de la vacuna en el interior de huevos o células. El Centro Colaborador de la OMS en Atlanta (los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC) de Estados Unidos de América)(1) han identificado y preparado cepas para una vacuna experimental. Las cepas están ya en poder de los demás centros colaboradores de la OMS, que han comenzado la preparación de los virus "candidatos". Una vez preparadas, las cepas serán suministradas a todos los fabricantes interesados que lo soliciten. Se espera que estén disponibles a mediados de mayo.

¿Cuánto tardaremos en tener una vacuna contra la gripe por A(H1N1)? Las primeras dosis de la vacuna podrían estar disponibles en 5 o 6 meses desde el momento en que se identifica la cepa pandémica. El proceso de aprobación oficial avanzará paralelamente al de fabricación. Las autoridades reguladoras han puesto en marcha procedimientos acelerados, evitando que repercutan en la calidad e inocuidad de la vacuna. Un cultivo inapropiado de la cepa utilizada para la vacuna podría retrasar su producción.

¿Cómo se seleccionará a los fabricantes? Hay actualmente más de una docena de fabricantes con licencia para producir vacunas contra la gripe. Se facilitará una cepa de la vacuna a aquellos que lo soliciten, y a otros técnicamente aptos que se están preparando para fabricar vacunas contra la gripe pero que todavía no han patentado ninguna.

¿Cuál es la capacidad mundial de producción de vacuna contra una gripe por A(H1N1) potencialmente pandémica? ¿Es la misma que para el virus H5N1? Las proyecciones de la capacidad de producción de una vacuna contra el virus H5N1 no son automáticamente válidas para el virus H1N1. Se trata de dos virus diferentes, y la cantidad de antígeno necesario para fabricar una vacuna eficaz contra el H1N1 puede no ser la misma que para el H5N1. Por ello, no es posible hacer una estimación precisa. Dicho esto, una estimación prudente cifraría la capacidad mundial en no menos de 1000 a 2000 millones de dosis anuales.

¿Cómo está distribuida geográficamente la capacidad de producción de vacunas antigripales? Actualmente, más de un 90% de la capacidad mundial se encuentra en Europa y América del Norte. Sin embargo, en los últimos cinco años otras regiones han empezado a adquirir la tecnología necesaria para producir vacunas contra la gripe. Seis fabricantes de países en desarrollo han llegado ya a ese punto, con apoyo técnico y financiero de la OMS.

¿En qué condiciones hay que conservar la vacuna contra la gripe por A(H1N1)? La vacuna debe conservarse en un lugar refrigerado, entre 2°C y 8°C.

Hasta la fecha no ha sido posible desarrollar vacunas contra agentes tan mortíferos como el VIH o enfermedades como el paludismo. ¿Podemos estar seguros de que no habrá obstáculos científicos o de otro tipo para el desarrollo de una vacuna eficaz contra la gripe por A(H1N1)?

El desarrollo de vacunas antigripales no suele plantear problemas. Este tipo de vacunas están siendo administradas a la población desde hace muchos años, y han demostrado ser inmunogénicas y eficaces. Todos los años se producen vacunas estacionales de composición diversa para las temporadas de gripe en ambos hemisferios.

Los fabricantes utilizarán tecnologías diferentes para desarrollar sus vacunas. Se beneficiarán sobre todo de las nuevas metodologías desarrolladas en los últimos años para las vacunas contra el virus H5N1 de la gripe aviar. Un elemento clave que aún desconocemos es la productividad del virus en las instalaciones, ya que algunas cepas se cultivan más fácilmente que otras y no sabemos todavía cómo se comportará la nueva cepa de la gripe por A(H1N1) en los sistemas de los fabricantes.

Se están desarrollando nuevas tecnologías recombinantes, pero no han sido todavía aprobadas para su uso práctico. ¿Serán eficaces las vacunas contra la gripe por A(H1N1) para todos los grupos de población? No hay datos al respecto pero, por lo que sabemos hasta ahora, no hay ninguna razón para esperar lo contrario. ¿Será inocua la vacuna contra la gripe por A(H1N1)? Las vacunas patentadas presentan unos niveles de seguridad muy elevados. Se tomarán todas las precauciones posibles para que las vacunas contra la nueva gripe por A(H1N1) sean inocuas. ¿Podremos evitar las complicaciones derivadas de la vacuna contra la gripe porcina (síndrome de Guillain-Barré) que aparecieron en 1976 en Estados Unidos de América? El síndrome de Guillain-Barré es un trastorno agudo del sistema nervioso. Se ha observado a raíz de diversos tipos de infección, entre ellos la gripe. Ciertos estudios parecen indicar que las vacunas contra la gripe estacional estarían asociadas a un mayor riesgo de contraer el síndrome de Guillain-Barré, cifrado en uno o dos casos por millón de personas vacunadas. Durante la campaña de vacunación contra la gripe de 1976, este riesgo aumentó hasta 10 casos por millón, y la vacuna fue retirada.

La fabricación de las vacunas antipandémicas se atendrá a unas normas establecidas. Sin embargo, se trata de productos nuevos, por lo que siempre habrá un riesgo de que ocasionen reacciones ligeramente diferentes en las personas. Es esencial observar e investigar muy de cerca la evolución de todos los eventos adversos graves que se producen a raíz de la administración de una vacuna. Los sistemas de vigilancia de la seguridad son parte integrante de las estrategias adoptadas para la obtención de nuevas vacunas contra la gripe pandémica. El control de la calidad en los procesos de producción ha mejorado sustancialmente desde los años 70.

¿Será posible administrar la nueva vacuna contra la gripe por A(H1N1) simultáneamente a otras? La vacuna contra la gripe, que contiene un virus inactivado, puede administrarse al mismo tiempo que otras vacunas inyectables, pero las inyecciones deberán practicarse en puntos diferentes. Si el virus origina una pandemia leve en los meses cálidos pero cobra mayor virulencia de aquí a, digamos, seis meses, seguirán siendo eficaces las vacunas que se están fabricando ahora? Es demasiado pronto para predecir los cambios que puede experimentar el virus gripal A(H1N1) mientras circula entre personas, o hasta qué punto una mutación diferenciará a un virus de su forma actual. La evolución del virus gripal A(H1N1) está siendo observada muy atentamente. Esta cuidadosa labor de seguimiento permitirá dar una respuesta rápida si se llegan a detectar cambios importantes en el virus. ¿Habrá suficientes vacunas contra la gripe por A(H1N1) para todos? El tiempo que se tardaría en fabricar las vacunas suficientes para inmunizar a la población mundial no se sabrá hasta que los fabricantes consigan determinar la cantidad de ingrediente activo (antígeno) necesaria para preparar una dosis eficaz contra la gripe por A(H1N1).

En los dos últimos años, la capacidad de producción de vacunas antigripales ha aumentado enormemente, gracias a la ampliación de las instalaciones de producción y a los avances en la investigación, particularmente en la utilización de adyuvantes. Los adyuvantes son sustancias que se incorporan a una vacuna para hacerla más eficaz, con lo cual se conserva el ingrediente activo (antígeno). Desde el punto de vista de la OMS, ¿será equitativo el acceso a la vacuna? La Directora General de la OMS ha exhortado a la solidaridad internacional en respuesta a la situación actual. El acceso justo y equitativo de todos los países a las soluciones que se adopten será una de las principales prioridades de la OMS. La OMS esta en estrecho contacto con otros agentes a este respecto, y en particular con los fabricantes de vacunas.

¿A quiénes será prioritario vacunar en caso de pandemia? Esta decisión compete a las autoridades nacionales. A efectos orientativos, la OMS seguirá de cerca la evolución de la pandemia en tiempo real y hará públicas sus conclusiones. A medida que se disponga de información, se verá más claramente si es posible definir grupos de alto riesgo y proponer su vacunación, aprovechando así al máximo las existencias si éstas fueran limitadas. ¿Emprenderá la OMS campañas de vacunación masiva contra la gripe por A(H1N1)? No. Las autoridades nacionales podrán en marcha campañas de vacunación con arreglo a sus planes de preparación frente a pandemias nacionales. La OMS está explorando, por ejemplo, la posibilidad de envasar la vacuna en viales multidosis, para facilitar una vacunación rápida y eficaz de un gran número de personas.

Los países en desarrollo tienen una gran experiencia en campañas de vacunación frente a situaciones de emergencia sanitaria causadas por enfermedades infecciosas como, por ejemplo, la meningitis epidémica o la fiebre amarilla, o para la erradicación de la poliomielitis o la lucha contra el sarampión. ¿Es viable inmunizar a un gran número de personas frente a un virus pandémico en los países en desarrollo? Los países en desarrollo tienen una experiencia considerable, tanto estratégica como práctica, en la administración de vacunas mediante campañas de gran escala. El problema en estos casos no sería la viabilidad, sino la posibilidad de obtener a tiempo cantidades adecuadas de la vacuna. ¿Cuál es el número estimado de dosis de vacuna estacional administradas anualmente en todo el mundo? La demanda actual es inferior a 500 millones de dosis al año. ¿Seguirá siendo posible vacunarse contra la gripe estacional? En este momento no se ha formulado ninguna recomendación para interrumpir la producción de la vacuna contra la gripe estacional. 1 National Institute for Biological Standards and Control (Reino Unido), Centro de Evaluación e Investigación Biológica de la Administración de Alimentos y Medicamentos (Estados Unidos), New York Medical College (Estados Unidos), Victorian Infectious Diseases Research Laboratory (Australia)



 


 

El comportamiento de la influenza está en fase estable: JACV
SECRETARIA DE SALUD viernes • 28 de agosto de 2009


El comportamiento de la influenza está en fase estable: JACV

El comportamiento de la influenza A (H1N1) está en fase estable, con un promedio de 80 a 100 casos diarios en el país; sin embargo, el Sistema Nacional de Salud está en fase de preparación para la temporada invernal con un Plan Nacional de Respuesta Complementaria, aseguró el Secretario de Salud, José ángel Córdova Villalobos.

En entrevista durante una gira de trabajo por la ciudad de Villahermosa, Tabasco, el titular de Salud precisó que se revisan los aspectos de prevención, promoción Y contención, que incluye medidas focalizadas sólo en los sitios donde se presenten brotes, como el cierre de escuelas o suspensión de determinadas actividades, además de la preparación de hospitales, desde el punto de vista logístico, para que México esté mejor preparado para hacer frente a ese problema.

Acompañado del secretario estatal de Salud, Luis Felipe Graham Zapata, después de entregar reconocimientos del Programa “Sigamos Aprendiendo… en el Hospital”, en el Hospital del Niño “Rodolfo Nieto Padrón”, informó sobre la situación de la influenza en el país donde se han resgistrado 21 mil 264 casos confirmados de influenza A (H1N1), de los cuales 184 fallecieron, y se prevé que para la temporada invernal lacifra se incremente hasta un millón de casos.

Al referirse al Programa “Sigamos Aprendiendo… en el Hospital”, Córdova Villalobos señaló que es una estrategia que permite a los pacientes continuar con sus estudios dentro de la unidad médica donde se atienden.

Mencionó que de esta manera, los menores no pierden su año escolar y se pueden reintegrar a su vida normal una vez que se recuperen,y es que “cuando a un niño se le saca de su medio habitual, no puede compartir y descubrir la naturaleza, y es todavía mayor el dolor físico que le causa la enfermedad”, comentó.

Previo a su visita al Hospital “Rodolfo Nieto Padrón”, el Secretario Córdova Villalobos, junto con el gobernador de la entidad, Andrés Granier Melo, inauguraron el nuevo edificio del Centro de Rehabilitación y Educación Especial, en donde dijo que la dependencia a su cargo opera distintos programas enfocados a la prevención y atención de la discapacidad, con los cuales cada año se benefician miles de personas con problemas visuales, auditivos o músculo esqueléticos.

Hizo hincapié que cada año se opera de forma gratuita a alrededor de 100 mil personas con ceguera por cataratas, con lo cual recuperan la visión, y se colocan implantes cocleares y auxiliares auditivos. Córdova Villalobos dio a conocer que la discapacidad es un problema creciente en el país, debido, en parte, a problemas congénitos, es decir, desde que el bebé está en formación, de ahí que se enfatice el programa de tamiz neonatal, un prueba que se le aplica al bebé durante las primeras horas de nacido para detectar el desarrollo de enfermedades como hipotiroidismo congénito. También resaltó la importancia de que una mujer embarazada cuente con atención integral, ya que es la etapa de mayor riesgo, por lo que se da un gran impulso al programa de consumo de ácido fólico, un nutriente que disminuye el riesgo que de que el bebé nazca con alteraciones del tubo neural.

Al mismo tiempo, añadió, se rehabilita a quienes ya tienen una discapacidad por situaciones como los accidentes de tránsito, a fin de reintegrarlos a su vida normal, sin descuidar el aspecto incluyente de las personas con capacidades diferentes y contribuir con ello a evitar la discriminación.

Durante su gira de trabajo, el Secretario de Salud estuvo acompañado también por la titular del Sistema DIF nacional, Cecilia Landerreche Gómez Morín, así como por la presidenta del Comité Coordinador del Voluntariado Nacional de la Secretaría de Salud, Gabriela Gallardo de Córdova.



 


 

OMS Recomendaciones sobre el uso de los antivíricos
Recomendaciones sobre el uso de los antivíricos. Gripe pandémica (H1N1) 2009
Gripe pandémica (H1N1) 2009 GINEBRA •21 DE AGOSTO DE 2009

La OMS ha dado a conocer hoy las directrices para el uso de los antivíricos en el tratamiento de los pacientes infectados con el virus H1N1 pandémico.

Las directrices representan el consenso logrado por un cuadro internacional de expertos que examinaron todos los estudios publicados acerca de la inocuidad y eficacia de estos medicamentos. Se prestó especial atención al empleo del oseltamivir y el zanamivir para prevenir la gripe grave y la muerte, disminuir la necesidad de hospitalización y acortar la estancia hospitalaria.

Actualmente, el virus pandémico es sensible al efecto de ambos medicamentos, llamados inhibidores de la neuraminidasa, pero resistente a otra clase de antivíricos, los inhibidores de M2.

A nivel mundial, la mayoría de los enfermos infectados por el virus pandémico presentan los síntomas gripales característicos y se recuperan plenamente al cabo de una semana, incluso si no reciben ningún tratamiento médico. Las personas por lo demás sanas que padecen una gripe sin complicaciones no necesitan tratamiento con antivíricos.

Desde un punto de vista individual, las decisiones sobre el tratamiento de un paciente determinado deberían basarse en su estado clínico y en lo que se sabe acerca de la presencia del virus en la comunidad. En las zonas donde el virus está circulando ampliamente en la comunidad, el personal sanitario que atiende a pacientes con un síndrome gripal debe dar por sentado que la causa es el virus pandémico. Las decisiones sobre el tratamiento no deben posponerse hasta obtener la confirmación de la infección por el virus H1N1 mediante pruebas de laboratorio.

Esta recomendación se fundamenta en los informes, procedentes de todos los lugares donde se han producido brotes epidémicos, que señalan que el virus H1N1 se convierte rápidamente en la cepa dominante. Los casos graves se deben tratar de inmediato. Los datos de investigación examinados por el cuadro de expertos indican que el oseltamivir, cuando se prescribe correctamente, puede disminuir considerablemente el riesgo de neumonía (una de las principales causas de muerte por gripe pandémica o estacional) y la necesidad de hospitalización.

En el caso de los pacientes que padecen una gripe grave o cuyo estado clínico empieza a deteriorarse, la OMS recomienda administrar de inmediato el tratamiento con oseltamivir. Varios estudios han demostrado que el tratamiento temprano, de preferencia en las primeras 48 horas a partir del inicio de los síntomas, se acompaña a menudo de un mejor desenlace clínico. Los pacientes con una gripe grave o cuyo estado se deteriora deben ser tratados aunque ya haya transcurrido más tiempo. Si por cualquier motivo no se puede utilizar el oseltamivir, se puede administrar zanamivir.

Esta recomendación rige para todos los grupos de pacientes, en particular las embarazadas, y para todos los grupos etarios, en especial los niños pequeños, incluidos los menores de 1 año. La OMS recomienda el tratamiento con oseltamivir o zanamivir de los pacientes aquejados de otros trastornos subyacentes que aumentan el riesgo de sufrir una gripe más grave. El tratamiento de estas personas debe empezar lo antes posible una vez que hayan aparecido los síntomas, sin esperar a conocer los resultados de las pruebas de laboratorio.

Como las embarazadas forman uno de los grupos con mayor riesgo, la OMS recomienda administrar el tratamiento antivírico a las embarazadas tan pronto como sea posible una vez que se hayan presentado los síntomas.

Por otra parte, la presencia de trastornos subyacentes no predice invariablemente la aparición de todos los casos de gripe grave, ni siquiera de la mayoría. A nivel mundial, más o menos 40% de los casos graves se están observando en niños y adultos, por lo común menores de 50 años, que anteriormente estaban sanos.

Algunos de estos enfermos experimentan un deterioro repentino y muy acelerado de su estado clínico, por lo común al quinto o sexto día a partir del inicio de los síntomas.

El deterioro clínico se caracteriza por neumonía vírica primaria, que destruye el tejido pulmonar y no reacciona a los antibióticos, y la insuficiencia de muchos órganos, especialmente el corazón, los riñones y el hígado. Estos enfermos tienen que ser internados en la unidad de cuidados intensivos, donde se les puedan administrar distintos tratamientos además de los antivíricos.

El personal sanitario asistencial, los pacientes y las personas que cuidan de ellos en casa tienen que estar muy alerta para detectar los signos de advertencia que indican la evolución hacia una forma más grave de la gripe con el fin de tomar medidas urgentes, entre ellas el tratamiento con oseltamivir.

En casos de gripe grave o que empeora, los médicos pueden considerar la conveniencia de administrar dosis más altas, y por más tiempo, de oseltamivir que las que se prescriben normalmente.

El uso de antivíricos en los niños. La reciente publicación de dos revisiones clínicas ha suscitado algunas dudas con respecto a la conveniencia de administrar antivíricos a los niños. Ambas revisiones se basaron en datos que fueron considerados por la OMS y su cuadro de expertos al preparar las directrices actuales y se reflejan plenamente en sus recomendaciones. La OMS recomienda la pronta administración de antivíricos a los niños aquejados de una gripe grave o que empeora, así como a los que presentan riesgo de sufrir una gripe más grave o complicada. La recomendación se refiere en particular a los niños menores de 5 años, pues a esta edad existe un riesgo mayor de padecer una gripe más grave.

Los niños mayores de 5 años y que por lo demás están sanos no necesitan el tratamiento con antivíricos a menos que la gripe persista o empeore.

Signos de peligro en todos los pacientes. El personal asistencial, los pacientes y quienes los asisten en casa tienen que estar alerta ante la aparición de signos de peligro que indican la posible progresión hacia una gripe más grave. Como ésta puede evolucionar con gran rapidez, se debe buscar atención médica inmediata cuando en una persona con infección presunta o confirmada por el virus H1N1 aparezca cualquiera de los signos siguientes:

• sensación de falta de aire, ya sea en reposo o al hacer esfuerzos físicos;

• dificultad para respirar;

• aspecto azuloso o amoratado de la piel y los labios;

• esputo sanguinolento o de color anormal;

• dolor torácico;

• alteraciones de la conciencia;

• fiebre elevada que persista por más de tres días;

• caída de la presión arterial.

En los niños, los signos de peligro consisten en respiración acelerada, dificultad para respirar, torpor, dificultad para despertarse y pocas ganas o ninguna de jugar.

[1] Neuraminidase inhibitors for treatment and prophylaxis of influenza in children: systematic review and meta-analysis of randomised controlled trials. Shun-Shin M, Thompson M, Heneghan C et al. BMJ 2009;339:b3172; doi:10.1136/bmj.b3172

[2] Prescription of anti-influenza drugs for healthy adults: a systemic review and meta-analysis. Burch J, Stock C et al. Lancet Infect Dis 2009; doi:10.1016/S1473-3099(09)70199-9



 

 

Adolescentes, población más vulnerable para adquirir adicción al tabaco
SECRETARIA DE SALUD 20/Agosto/2009

Adolescentes, población más vulnerable para adquirir adicción al tabaco Consumirlo durante esta etapa de la vida provoca una dependencia y dificulta la rehabilitación

La Directora General del Instituto Nacional de Psiquiatría, María Elena Medina Mora-Mora, inauguró el Simposio Tabaquismo en México: ¿Cómo evitar 60 mil muertes prematuras cada año?

El fumar a edades tempranas provoca una dependencia mayor a la vez que dificulta la rehabilitación y es la puerta de entrada para el consumo de drogas ilegales, afirmó María Elena Medina Mora-Mora, Directora General del Instituto Nacional de Psiquiatría, durante el Simposio Tabaquismo en México: Cómo evitar 60 mil muertes prematuras cada año?.

El simposio realizado enlas instalaciones del Colegio Nacional y en cual se dieron cita distinguidas personalidades médicas, legisladores y miembros de organizaciones civiles involucrados en la lucha contra el tabaquismo, Medina- Mora puntualizó que el principal grupo blanco de la industria tabacalera son los adolescentes, etapa donde aumenta la posibilidad de que se desarrolle dependencia al resultar los efectos de la nicotina más placenteros.

Por lo anterior, enfatizó que las campañas preventivas deben ser enfocadas a proteger este grupo poblacional: “si logramos que los adolescentes pasen esta etapa sin tener contacto con el tabaco, se habrá ganado una batalla muy importante”.

Explicó que diversos estudios realizados en adicciones señalan que un porcentaje importante de las personas adictas a alguna sustancia ilícita empezaron a fumar en la adolescencia. También señaló que en el primer contacto con el tabaco se encuentran involucrados factores genéticos y problemas emocionales como la depresión y la ansiedad, que al no ser tratados de forma oportuna los hace más vulnerables a adquirir la adicción.

Por su parte, Luz Myriam Reynales Shigematsu, Jefa del Departamento de Investigación sobre el Tabaco del Instituto Nacional de Salud Pública informó que el consumo de tabaco constituye la segunda causa de mortalidad prevenible a nivel mundial y que la mitad de los fumadores actuales morirán por una enfermedad atribuible a este hábito.

Indicó que se estima que de seguir la tendencia de esta epidemia para el 2020, el tabaco será el responsable del 12% de todas los fallecimientos, cifra superior a las que provocarán en conjunto enfermedades como VIH/Sida, tuberculosis, mortalidad materna, accidentes automovilísticos, suicidios y homicidios.

En su oportunidad, Pablo Kuri Morales, Presidente de la Sociedad Mexicana de Salud Pública, destacó que en nuestro país mueren 165 mexicanos a diario por una enfermedad relacionada con el tabaco y al año suman 60 mil.

Ante este panorama puntualizó que es necesario reforzar los programas orientados a dejar de fumar, principalmente los dirigidos a la población joven, quienes tienen mayores posibilidades de éxito para dejar la adicción.

Asimismo, fue partidario de una política fiscal más firme, que se garantice el cumplimiento de la Ley de espacios libres 100% libre de humo de tabaco, del uso de leyendas e imágenes alusivas a los daños que provoca el consumo de este producto y reforzar la atención médica para aquellas personas que desean dejar la adicción.



 


 

Las etapas de la fabricación de la vacuna contra la gripe pandémica y su duración. Gripe pandémica (H1N1) 2009
OMS • 6/Agosto/2009

Una vez que se identifica y aísla una nueva cepa del virus de la gripe, deben transcurrir entre cinco y seis meses para que estén listos los primeros lotes de la vacuna aprobada. Este lapso es imprescindible porque la producción de una nueva vacuna entraña una secuencia de muchas etapas y cada una exige cierto tiempo. En los párrafos que siguen se resume la fabricación de la vacuna de principio a fin: es decir, desde la obtención de una muestra del virus hasta la elaboración de una vacuna lista para usarse.

Actividades en los centros colaboradores de la OMS

1. La identificación de un virus nuevo. Laboratorios de todo el mundo que forman parte de una red de vigilancia recogen sistemáticamente muestras de los virus de la gripe circulantes y las envían para su análisis a los Centros Colaboradores de la OMS para Referencia e Investigaciones sobre la Gripe. La primera etapa de la producción de una vacuna antipandémica empieza cuando uno de estos centros detecta una nueva cepa del virus que difiere considerablemente de las cepas circulantes y notifica de ello a la OMS.

2. El virus vacunal se cultiva en huevos porque se multiplica bien en ellos y porque los huevos se consiguen con facilidad.

2. Obtención de la cepa vacunal (el llamado virus vacunal). Primero que todo, el virus debe adaptarse para poder usarlo en la fabricación de una vacuna. Con el fin de que el virus se vuelva menos peligroso y aumente su capacidad de multiplicarse en huevos de gallina (el método de producción que emplean casi todos los fabricantes), se lo mezcla con una cepa estandarizada de virus de laboratorio y se dejan multiplicarse juntos. Transcurrido cierto tiempo, se forma un híbrido que por dentro contiene los componentes de la cepa de laboratorio y por fuera los de la cepa pandémica. Se necesitan unas tres semanas para obtener el virus híbrido.

3. Verificación de la cepa vacunal. El virus híbrido así obtenido tiene que someterse a prueba para comprobar que en verdad produce las proteínas exteriores de la cepa pandémica, que es inocuo y que se multiplica en huevos de gallina. Terminada esta etapa, que tarda más o menos otras tres semanas, la cepa vacunal se distribuye a los fabricantes.

4. Preparación de los reactivos para someter a prueba la vacuna (reactivos de referencia). Simultáneamente, los centros colaboradores de la OMS preparan sustancias estandarizadas (llamadas reactivos) que se facilitan a todos los fabricantes para que estos cuantifiquen el rendimiento vírico que están obteniendo y envasen las dosis correctas de la vacuna. Esta etapa tarda al menos tres meses y a menudo representa un cuello de botella para los fabricantes.

Actividades en las fábricas productoras de vacunas

1. Optimización de las condiciones de multiplicación del virus. El virus vacunal híbrido que se recibe de la OMS se somete en la fábrica a distintas pruebas para determinar las mejores condiciones que permitan su multiplicación en huevos. Esta etapa tarda aproximadamente tres semanas.

2. Fabricación de la vacuna a granel. Casi todas las vacunas antigripales se producen en huevos de gallina que tienen entre 9 y 12 días de fecundados. El virus vacunal se inyecta en millares de huevos, que luego se incuban durante dos o tres días para favorecer la multiplicación vírica. En ese punto, se extrae la clara de huevo, que contiene muchos millones de virus vacunales, y estos se separan luego de aquella. El virus parcialmente puro se destruye con sustancias químicas. Acto continuo, las proteínas del virus se purifican y se obtienen cientos de millares de litros de proteína vírica purificada que constituye el antígeno, es decir, el ingrediente activo de la vacuna. Se necesitan unas dos semanas para producir cada lote de antígeno, y cada pocos días se puede empezar la producción de otro lote. El tama°o del lote depende de la cantidad de huevos que se puedan obtener, inocular e incubar. Otro factor es el rendimiento por huevo. Se producen tantos lotes como sea necesario para obtener la cantidad necesaria de vacunas.

3. Control de la calidad. Esta etapa solo puede empezar cuando los laboratorios de la OMS proporcionan a los fabricantes los reactivos para las pruebas, según lo descrito anteriormente. Cada lote se somete a las pruebas y también se comprueba la esterilidad del antígeno a granel. Esta etapa tarda dos semanas.

4. Envasado y liberación de la vacuna. El lote de vacuna se diluye hasta alcanzar la concentración deseada de antígeno y el producto resultante se envasa en frascos o jeringas que son debidamente etiquetados. A continuación se realizan las siguientes pruebas:

• de esterilidad

• de confirmación de la concentración de proteínas

• de bioseguridad mediante pruebas en animales

5. Estudios clínicos. En determinados países, cada nueva vacuna antigripal debe someterse a prueba en algunas personas para demostrar que funciona según lo previsto. Para ello hacen falta cuatro semanas como mínimo. En otros países esto puede ser innecesario porque se han efectuado muchos ensayos clínicos con las vacunas anuales similares y se da por sentado que la nueva vacuna antipandémica funcionará de manera parecida.

Actividades de los organismos de reglamentación: la aprobación oficial

La aprobación reglamentaria es imprescindible antes de que una vacuna pueda expenderse o administrarse a las personas; cada país tiene sus propias reglas al respecto. Si la vacuna se elabora siguiendo los mismos procedimientos que se aplican con la vacuna antigripal estacional, y en la misma fábrica, esta etapa puede ser muy rápida (uno a dos días). En algunos países, los organismos de reglamentación pueden exigir estudios clínicos antes de aprobar la vacuna, lo que prolonga el tiempo para poder empezar a utilizarla.

En las mejores condiciones posibles, todo el proceso puede llevarse a cabo en cinco o seis meses. Solo entonces se podr¿ empezar a distribuir y utilizar la vacuna antipandémica.



Clave: Las flechas con líneas de puntos precedidas de flechas con líneas continuas indican el tiempo que transcurre la primera vez que se realiza una actividad (líneas continuas) que después se repite (líneas de puntos). La línea continua indica que la actividad se realiza en un periodo finito.



 

La Academia|Acerca de la publicación|Eventos|Premios|Sitios de interés

Montecito No. 38 Piso 35 Oficina. 3 Col. Nápoles 03810 México, D.F. Delegación. Benito Juárez

Tel. 9000-2389 y 9000-3289  o vía correo electrónico: acamexped@axtel.net / jcballest_del_olmo@hotmail.com